北京店 Beijing Store 西安店 Xi'an Store
RDV时间
RDV Time

再造想像的疆域与视野的宽度
永恒的指向未来
在时间的流动中
涤荡心灵,回归“此时此刻”

Recreate the breadth of imaginary territory and horizons
Orient towards the future
Shape the soul and return to “this moment”
in the flow of time

  • 李长声×傅月庵:知日作家的“东瀛孤灯”之旅

    李长声先生文章面向广阔,可以从“河豚料理”一直写到“日本人的教养”;更可从“茶花”一直说到“漫画”、“小钢珠柏青哥”,主题跨越幅度惊人,文笔又快又好,谦冲而不失自信,深刻而不失风趣。他自谦是写杂文,可事实与鲁迅无关,跟他弟弟周作人的随笔倒有几分相似,或因为如此,遂有了“文化知日者”的称谓。

    Changsheng LI & Yuean FU: Our Japanese writers

    Mr. Changsheng LI’s articles are broad in scope, ranging from ‘fugu cuisine’ to ‘Japanese culture’. From ‘camellia’ all the way to ‘comic’, ‘little steel ball cypress green brother game’. The theme spans a surprising range and his style of writing is quick and good, modest while not losing self-confidence, profound and also with humor. He humbly claims to write essays, but the fact has nothing to do with Xun LU, which is somewhat similar to the essays written by his brother Zuoren Zhou. Thus maybe he gets the title of ‘the person who knows Japanese culture’.
    At this event, Mr. Changsheng LI and Mr. Yuean FU will talk about Japanese writers, their anecdotes, stories and even gossips.

  • 黄永松:漢聲·续存中国民间手艺的命脉

    黄永松说:“陕西的传统文化博大精深,无边无际。需要一大批人去发现、探寻与保护。一个民族不能缺少它的历史,就像我个人不可不认识自己的父母祖先。” 除了秧歌、剪纸,陕西八大怪、秦腔、皮影、凤翔木板年画等民间传统手工艺无一不显示着这片土地上的民间智慧。黄永松先生作为中国乡土文化遗产积极的抢救者,在创刊“汉声”起的40年里,他收集来自中华大地的民间智慧,遇见了众多有趣人、遗憾事,与西安也结下了不解之缘。

    Yongsong HUANG: ECHO of Things Chinese- to continue the lifeblood of Chinese folk craft

    According to Yongsong HUANG: ‘Shaanxi's traditional culture is extensive, profound and boundless.It takes a lot of people to discover, explore and protect.A nation cannot live without its history, just as I personally cannot live without knowing my parents and ancestors’. In addition to Yangko dance and paper cutting, the eight strange folk crafts of Shaanxi, Qin opera, shadow puppets, Fengxiang wooden New Year pictures and etc. all show the folk wisdom of this land. Mr. Yongsong HUANG as the active protector of Chinese native culture heritage, within 40 years since he started the publication of ECHO of Things Chinese, He collected the folk wisdom from the Chinese land, met many interesting people and even regrets, and had an indissoluble bond with Xi 'an.

活动预告
Upcoming Events

作为公共文化空间,SKP RENDEZ-VOUS围绕文化、艺术、设计、生活等主题举办一系列沙龙、课程、展演,创建知识分子与大众共享的文化语境。

SKP RENDEZ-VOUS, as a public culture space, organizes a series of salons, courses, and performances focusing on topics such as culture, art, design and living, with the aim of creating a cultural context shared by intellectuals and the general public.

2018.06
Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun.
3日

《我走了很远的路,才来到你的面前》新书分享会

这世界,承认每一个人的努力:《我走了很远的路,才来到你的面前》新书分享会

小马哥、午歌、付星
2018年6月3日(星期日)
PM15:00-16:30

被小马哥的故事打动的畅销书作家艾小羊曾如是写道:逆袭的人生里总有不平常的努力与坚持,不平凡的热爱与追随。2018 年 6 月 3 日(周日),“央广传奇”小马哥将携手他的作家朋友午歌,在西安SKP RENDEZ-VOUS分享新书《我走了很远的路,才来到你的面前》里的人生路,与生命里“最不该被辜负的坚持和热爱”。届时,陕西广播 FM89.6 汽车调频主持人付星将全程主持。

3日

孟晖×丘濂:在困境中创造——沈从文的后半生

孟晖×丘濂:在困境中创造——沈从文的后半生

孟晖、丘濂、魏一平
2018年6月3日(星期日)
PM19:30-21:00

如果说沈从文前半生是热闹的野蛮生长,那么他的后半生便是“籍籍无名”地更为内向的研究。所以这次松果生活联合西安SKP,在拥有浓厚历史文化氛围的古都西安,举办一场名为“沈从文的后半生”的分享会。活动特邀嘉宾孟晖(作家)和丘濂(三联生活周刊主笔)深入解读沈从文后半生的故事。

10日

东方美学之旅·「斫琴制书」非遗文化分享会

东方美学之旅·「斫琴制书」非遗文化分享会

张晓栋、赵铠
2018年6月10日(星期日)
PM15:00-16:30

一位龙鳞装非物质文化遗产传承人,一位古琴斫制艺术代表性传承人,一同将传承中华传统文化视为“天命”,用匠人之心,极致追求各自所守护的手艺。2018年6月10日,张晓栋和赵铠将做客西安SKP RENDEZ-VOUS,分享匠人眼中的东方美学,守艺人的坚守与困惑,讲述琴、书悠久的“陪伴”历史中有趣的人和故事,带领大家品鉴传统工艺之美。

24日

设计电影《29+1种相遇方式》新书分享会

设计电影《29+1种相遇方式》新书分享会

丁天、欧阳应霁、韩松落、妖哥
2018年6月24日(星期六)
PM 15:00-16:30

《29+1种相遇方式》,在北京SKP RENDEZ-VOUS发布后来到西安,作者丁天与“跨界艺术家”欧阳应霁、知名影评人和作家韩松落、西安美食达人妖哥进行首次跨界对话,当设计、文学、美食与电影相遇,看电影的方式延伸出混搭的趣味,及有一本书也拥有更多元的可视化多媒体解读方式,将在现场倾情呈现。让我们他们将用对光影艺术的理解诠释一场“跨界”的美妙一同尽情分享:电影是一个世界,没有人是一座孤岛。

关注RDV微信公众平台
了解更多信息
线上报名参与活动